【徒然草エモ訳】第十四段「和歌こそなほをかしきものなれ」って結局何が言いたいの?

40代毎日使える美しい日本語

今回の徒然草第十四段は、兼好法師の「芸術へのこだわり」が爆発する回だよ!

テーマは、ズバリ「言葉のフィルターで、世界を加工(エモ化)する方法」

ダサい日常も、和歌というフィルターを通せば一瞬で映える写真みたいに美しくなる……。

兼好さんが愛してやまない「昔の歌のエモさ」について、ギャル語で深掘りしてみよう!

徒然草第十四段の原文

徒然草第十四段のイメージ図

この段の原文は以下の通りです。一緒に読んでみましょう。

和歌こそなほをかしきものなれ。あやしのしづ山がつのしわざも、いひ出でつればおもしろく、恐ろしき猪(ゐ)のししも、「ふす猪の床(とこ)」といへばやさしくなりぬ。

この比(ごろ)の歌は、一ふしをかしく言ひかなへたりと見ゆるはあれど、古き歌どものやうに、いかにぞや、ことばの外にあはれにけしき覚ゆるはなし。貫之(つらゆき)が、「いとによるものならなくに」といへるは、古今集の中の歌くずとかやいつたへたれど、今の世の人のよみぬべきことがらとは見えず。その世の歌には、姿ことば、このたぐひのみ多し。この歌に限りてかくいひたてられたるも、知りがたし。源氏物語には、「ものとはなしに」とぞかける。新古今には、「残る松さへ峰にさびしき」といへるうたをぞいふなるは、まことに、少しくだけたる姿にもや見ゆらん。されどこの歌も、衆議判(しゆぎはん)の時、よろしきよし沙汰ありて、後にも殊更に感じ仰せ下されけるよし、家長(いへなが)が日記には書けり。

歌の道のみいにしへにかはらぬなどいふこともあれど、いさや、今もよみあへる同じ詞(ことば)、歌枕(うたまくら)も、昔の人のよめるは、さらに同じものにあらず、やすくすなほにして、姿もきよげに、あはれもふかく見ゆ。

梁塵秘抄(りようじんひしよう)の郢曲(えいきよく)のことばこそ、またあはれなることは多かめれ。昔の人は、ただいかにいひすてたることぐさも、皆いみじく聞ゆるにや。

徒然草第十四段のポイント解説

この段では、和歌という形式が持つ「美化する力」と、時代と共に失われつつある「余韻の美」について熱弁しています。

📘キーワード解説&テーマ

  1. 「言葉の魔法」で世界を加工する
    • しづ山がつのしわざ:身分の低い山仕事の人の、泥臭い労働。
    • ふす猪の床:イノシシが寝る場所。
    • そのまま見れば汚かったり怖かったりする現実も、和歌の言葉で表現すれば「風流(おもしろく、やさしく)」に変わる。これを現代で言えば「SNSの映えフィルター」のようなものだと兼好さんは言っています。
  2. 「言葉の外」にあるエモさ(余韻)
    • ことばの外にあはれにけしき覚ゆる:言葉そのものの意味を超えて、その裏側にじわっと広がる余韻や雰囲気。
    • 最近の歌は「上手いこと言った!」というテクニック(一ふしをかし)に走りがちだけど、昔の歌のような「説明しきれない深い感動」が足りない、と嘆いています。
  3. 名歌へのリスペクトとマニアックな分析
    • 紀貫之の歌:「糸じゃないのに(心が乱れる)」という表現を、昔の人は「歌クズ(駄作)」と呼んだらしいけど、兼好さんに言わせれば「今の人が到底及ばないレベル」だと高く評価しています。
    • 源氏物語や新古今集の引用:当時の和歌マニアが議論していたトピックを出しながら、「シンプルで素直な歌こそ、姿が綺麗でエモいんだ」と主張しています。
  4. 今と昔の決定的な差
    • 歌枕(うたまくら):和歌によく詠まれる名所。
    • 同じ言葉、同じ場所を詠んでも、昔の人の歌は「自然体(やすくすなほ)」で、かつ「深い」と感じる。それは昔の人が吐き出した言葉そのものに、魂がこもっていたからだと感じているようです。

徒然草第十四段のエモ語訳

この段をエモ訳してみました。一緒に読んでみましょう。

🪄和歌は、世界を救う「最強のフィルター」

やっぱり和歌ってさ、マジで最強のツールだと思うんだよね。

だって、身分の低い人が泥だらけで働いてる姿も、歌に詠めば「なんか一生懸命で素敵」ってなっちゃうし。

怖くて凶暴なイノシシだって、「イノシシさんがお昼寝してるベッド(ふす猪の床)」なんて言葉に言い換えた瞬間、一気にメルヘンで可愛くなっちゃうじゃん?

要するに和歌っていうフィルターを通せば、どんなにビミョーな現実も「映え」る世界に加工できちゃうわけ。

🥺最近の歌は「エモみ」が足りない!

最近の歌ってさ、「お、上手いこと言ったな!」っていうテクニック勝負みたいなところがあるけど……。

ぶっちゃけ、昔の歌みたいな、「言葉にはなってないけど、裏側からじわじわくるエモさ(余韻)」が全然ないんだよね。

紀貫之が詠んだ「(恋しすぎて)糸じゃないのに心が絡まっちゃう」なんて歌、昔の人は「駄作(歌クズ)」なんて言ってたらしいけど、私に言わせれば「今の人が束になっても敵わないくらい天才的」だから。

結局、昔の歌は言葉遣いも姿も、全部がこのレベルで洗練されてたんだよ。

🌸シンプルこそ、究極の美

「歌の世界だけは、今も昔も変わらない」なんて言う人もいるけど、それ、マジでわかってないわ。

同じ単語を使って、同じ場所について詠んでも、昔の人の歌は全然違う。

無理して盛ってないし、素直で、見た目も綺麗で、とにかく「エモさ」の深みが桁違い。

『梁塵秘抄』っていう昔の流行歌の歌詞もそう。

昔の人は、たださりげなく口にした言葉さえ、どうしてあんなに全部が神がかってるんだろうね。

徒然草第十四段の言いたかったこと

兼好法師がこの段で言いたかった結論は、

徒然草第十四段ポイント

言葉には、現実を美しく変える魔法の力がある。しかし、真に価値があるのは『上手い言葉を並べること』ではなく、言葉の隙間から溢れ出すような『素直で深い余韻』である。私たちは、昔の人のような『飾らない、本物のエモさ』を忘れてはいけない

ということです。

徒然草第十四段のキーワードは、「ことばの外にあはれにけしき覚ゆる」

SNSでも、ハッシュタグや加工を頑張りすぎるより、ふとした日常を素直な言葉で切り取った方が、かえって見る人の心に深く刺さる……。

1000年前の兼好さんのアドバイスは、現代の私たちにもめっちゃ刺さるよね!

古典の本を読んだ後は感想を「ブクスタ」で書くと、誰かのためになるかも。

コメント